Johnny Lytle

Publié le par bata002

Johnny Lytle
Il a grandi dans une famille de la musique, le fils d'un père trompettiste et d'une mère organiste. He began playing the drums and piano at an early age. Il a commencé à jouer de la batterie et le piano à un âge précoce. Before studying music in earnest, he was a boxer, and was a successful Golden Gloves champion. Avant d'étudier la musique au sérieux, il était un boxer, et a été un succès Golden Gloves champion. During the late '50s, Lytle continued to box, but landed jobs as a drummer for Ray Charles and others. Au cours de la fin des années 50, suite à la case Lytle, mais posé des emplois comme batteur de Ray Charles et d'autres. By 1960, he turned to music, playing the vibraphone . En 1960, il s'est tourné vers la musique, la lecture du vibraphone. He started a jazz band and began recording for the jazz label Riverside Records under the direction of Grammy award-winning producer Orrin Keepnews. Il a commencé un groupe de jazz et a commencé à enregistrer pour le label de jazz Riverside Records, sous la direction d'un Grammy award-winning producteur Orrin Keepnews.

Considered one of the top vibes players in the world, Johnny Lytle was known for his great hand speed and showmanship. Considéré comme l'un des meilleurs joueurs de vibrations dans le monde, Johnny Lytle était connu pour sa grande vitesse et de spectacle part. He was also a songwriter and wrote many of his own hits, including "The Loop," "The Man," "Lela," "Selim," and the jazz classic "The Village Caller." Il était aussi un compositeur et a écrit beaucoup de ses hits, dont "The Loop", "The Man", "Lela", "Selim", et le jazz classique »Le Village d'appel." Lytle recorded more than 30 albums for various jazz labels including Tuba, Jazzland, Solid State and Muse. Lytle a enregistré plus de 30 albums pour différents labels de jazz, y compris Tuba, Jazzland, Solid State et Muse. Throughout his career he performed and recorded with jazz greats the likes of Louis Armstrong ,Lionel Hampton,Miles Davis,Nancy Wilson,Bobby Timmons and Roy Ayers. Tout au long de sa carrière, il a joué et enregistré avec les plus grands jazzmen comme Louis Armstrong ,Lionel Hampton,Miles Davis,
Nancy Wilson, Bobby Timmons et Roy Ayers.
Lytle was such an admirer of the music of the Miles Davis that he wrote "Selim" (Miles spelled backwards) in honor of Davis, which features Davis' former pianist Wynton Kelly.
 Lytle a été un admirateur de la musique de Miles Davis, il a écrit que "Selim" (Miles orthographié en arrière) en l'honneur de Davis, qui dispose Davis ancien pianiste Wynton Kelly.
 Lytle also featured his son, Marcel Lytle, on several of his recordings as a vocalist and drummer. Lytle aussi en vedette son fils, Marcel Lytle, sur plusieurs de ses enregistrements en tant que chanteur et batteur.

Lytle never recorded with any of the major record labels, and that could be why he never gained the status of a jazz icon like some of his peers. Lytle jamais enregistrés avec l'une des grandes maisons de disques, labels, et qui pourrait être la raison pour laquelle il n'a jamais obtenu le statut d'une icône du jazz comme certains de ses pairs. Lytle felt that he would lose control of his music and creative development; Lytle liked to play what came natural to him, and being with a major label might not have afforded him that opportunity. Lytle a estimé qu'il serait de perdre le contrôle de sa musique et le développement créatif; Lytle aimé jouer ce qui a été naturel pour lui, et d'être avec une grande étiquette peut ne pas lui avoir offert cette opportunité.

Lytle found success early in his career with chart-topping albums like A Groove, The Loop, and Moonchild.   DISCOGRAPHY CLICK HERE



Lytle le succès au début de sa carrière avec de cartes de couverture des albums comme A Groove, The Loop, et Moonchild.And with a nickname like "Fast Hands," he could always keep the attention of an audience. Et avec un surnom comme "Fast Hands", il pouvait toujours garder l'attention d'un auditoire. In addition to his musicianship, his gregarious personality made him a popular attraction on the jazz circuit. En plus de sa musicalité, sa personnalité sociable fait de lui une attraction populaire sur le circuit de jazz. Even though Lytle did not experience the same success he was privileged to during the '60s, he did continue to record and build a respectable catalog of music with recordings in the '70s,'80s and '90s. Même si Lytle n'a pas connu le même succès, il a été privilégié au cours des années 60, il a continué à enregistrer et à construire une respectable catalogue avec des enregistrements de la musique dans les années 70, 80 et 90.

Lytle remained a popular concert attraction in the US and Europe; his last performance was with the Springfield (Ohio) Symphony Orchestra in his hometown in November 1995. Lytle concert reste une attraction populaire des États-Unis et en Europe, son dernier spectacle a été à l'Springfield (Ohio), l'Orchestre symphonique de sa ville natale en Novembre 1995. At the time of his death, Lytle was scheduled to begin recording a new CD on the Muse label. Au moment de sa mort, Lytle devait commencer à enregistrer un nouveau CD sur le label Muse. In his hometown of Springfield Ohio, the street where he used to live was renamed Johnny Lytle Ave. Dans sa ville natale de Springfield Ohiola rue où il avait l'habitude de vivre a été rebaptisé Johnny Lytle Ave. in his honor. en son honneur.

Publié dans Jazz Groove

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
Bonsoir Jean,<br /> <br /> Un grand BRAVO pour la réalisation de ce blog, vraiment très bien construit et argumenté.<br /> Je recherche le single de LEE ALLEN "Tic Toc". Merci pour ton aide. Amitiés, Philippe.
Répondre
B
<br /> Merci pour le commentaire, ta demande à été envoyée par mail.<br /> Si tu n'as rien reçu dit le moi et je te l'enverrai de nouveau.<br /> salutations<br /> bata002<br /> <br /> <br />